Hi, I’m Ahmed Radwan, a Spanish language specialist, translator, and public speaker from Egypt.
My story with Spanish began back in 2018, when I decided to dive into a language that felt distant yet strangely familiar. What started as a simple hobby quickly became a lifelong passion that shaped both my personal and professional journey.
By 2020, I had entered the market as a Spanish-speaking professional. I began working in the field of translation and communication, and since then, I’ve collaborated with many creators and organizations that helped me grow beyond expectations.
I’ve translated and interpreted for well-known names such as Amr Nassouhy (Saba7o Korah), Amr El Hady, and Spanish with Vicente, as well as international platforms like TEDx, Upwork, and Yanfaa. Through these experiences, I’ve worked across three languages — Arabic, English, and Spanish — helping ideas travel across cultures and reach new audiences.
In parallel, I stepped onto the stage as a public speaker, sharing my story and inspiring others to believe that passion and persistence can truly change lives.
From my first talk at Khoshdash’s “First Step” event to my following appearance at X Project, and now preparing for my third public talk, I’ve always aimed to deliver one message — that communication isn’t just words, it’s connection.
In the education space, my Spanish course on Yanfaa became one of the most-watched programs on the platform, and I’ve continued to build partnerships with institutions such as Future Gate and Special Course to help more students in Egypt and the Arab world learn Spanish in a simple, inspiring way.
My work has been recognized in multiple Egyptian media outlets including Magazine 3030 and Telegraph Egypt, who featured my story as one of the young voices shaping the field of language education and communication.
But beyond titles or achievements, what truly drives me is seeing someone fall in love with a new language — because that’s when transformation really begins.
Every stage I step on, every video I make, and every translation I deliver is part of one bigger mission:
to make languages a bridge — not a barrier — between people and cultures.
Produced and presented a complete Spanish course that became one of the most-watched on the platform, focusing on simple, engaging, and story-driven teaching.
Provided live interpretation between Spanish and Arabic for international participants, contributing to cross-cultural communication at a global event.
Collaborated with Amr Nassouhy on translating the 2022 FIFA World Cup Final (France vs. Argentina) video from Arabic to Spanish, bringing Arab football analysis to a global audience.
TEDxSHA
TEDxSHA