aradwan.com

saba7o korah - صباحو كورة

Saba7o Korah - صباحو كورة

Saba7o Korah is a YouTube channel dedicated to football, featuring match analyses, engaging football challenges, and podcasts. Founded in 2012 by Amr Nassouhy, the channel also participates in events related to entertainment and football. It has grown to amass 3.5 million subscribers and over 465 million views.

Amr is not only a creator of football content but also an engineer. He is regarded as the first YouTuber in the Middle East to pioneer this niche and has become the advertising face for several major brands. He participated in FIFA’s documentary on Mo Salah. And collaborated with many agencies, FIFA, EA Sports, Nivea Men.

Additionally, this is first and only Spanish-subtitled video, On his channel.

ABOUT

During the FIFA World Cup Qatar 2022, Amr Nassouhy was invited to attend and cover nearly all the tournament’s matches. He created vlogs documenting his experiences in Qatar, which included discussing the sponsors of his trip. In the final match, Argentina faced France, a rematch of their 2018 quarterfinals clash. This time, Argentina emerged victorious, winning the World Cup, with Lionel Messi achieving this milestone for the first time in his career.

I collaborated with Nassouhy on this project and translated this video from Arabic to Spanish. Additionally, I translated the Spanish songs featured in the video into Arabic.

Year

2022

Client

Amr Nassouhy

Service

Translation

Project

Translating the World Cup Final vlog to Spanish

Description

This project took me three days to complete. From the beginning, we approached it with great attention to detail and accuracy. By ‘we,’ I mean myself, Eyad Yasser, and Mohamed Ashmawy—my colleagues who collaborated with me on this project.

Eyad Yasser is currently a translator for the Egyptian Embassy in Ecuador, having previously worked at the Embassy of Bolivia in Egypt. Mohamed Ashmawy is a professional Spanish instructor with extensive experience at various institutes and is a well-known Spanish teacher in Cairo, in addition to being a freelance translator.

The project involved translating a 45-minute video from scratch. We ensured that each word was translated accurately, minimizing errors as much as possible. However, translating Argentinian Spanish posed a unique challenge, as it required thorough research across multiple sources to find the precise terms. The final translation was delivered in the form of an SRT file.

Shout out to my mates

Mohamed Ashmawy
Eyad Yasser